- Ак мөңгүлүү аска зоолор, талаалар,
- Элибиздин жаны менен барабар.
- Сансыз кылым Ала-Тоосун мекендеп,
- Сактап келди биздин ата-бабалар.
- Алгалай бер, кыргыз эл,
- Азаттыктын жолунда.
- Өркүндөй бер, өсө бер,
- Өз тагдырың колунда.
- Байыртадан бүткөн мүнөз элиме,
- Досторуна даяр дилин берүүгө.
- Бул ынтымак эл бирдигин ширетип,
- Бейкуттукту берет кыргыз жерине.
- Алгалай бер, кыргыз эл,
- Азаттыктын жолунда.
- Өркүндөй бер, өсө бер,
- Өз тагдырың колунда.
- Аткарылып элдин үмүт, тилеги,
- Желбиреди эркиндиктин желеги.
- Бизге жеткен ата салтын, мурасын,
- Ыйык сактап урпактарга берели.
- Алгалай бер, кыргыз эл,
- Азаттыктын жолунда.
- Өркүндөй бер, өсө бер,
- Өз тагдырың колунда.
|
- Ak moenkguelueue aska zoolor, talaalar,
- Aelibizdin zhaneu menen barabar.
- Sanseuz keuleum Ala-Toosun mekendep,
- Saktap keldi bizdin ata-babalar.
- Algalai ber, keurgeuz ael,
- Azatteukteun zholunda.
- Oerkuendoei ber, oesoe ber,
- Oez tagdeureunk kolunkda.
- Bayeurtadan buetkoen muenoez aelime,
- Dostoruna dayar dilin berueuegoe.
- Bul eunteumak ael birdigin shiretip,
- Beikuttuktu beret keurgeuz zherine.
- Algalai ber, keurgeuz ael,
- Azatteukteun zholunda.
- Oerkuendoei ber, oesoe ber,
- Oez tagdeureunk kolunkda.
- Atkareuleup aeldin uemuet, tilegi,
- Zhelbiredi aerkindiktin zhelegi.
- Bizge zhetken ata salteun, muraseun,
- Euyeuk saktap urpaktarga bereli.
- Algalai ber, keurgeuz ael,
- Azatteukteun zholunda.
- Oerkuendoei ber, oesoe ber,
- Oez tagdeureunk kolunkda.
|
- Высокие горы, долины, поля -
- Родная, заветная наша земля.
- Отцы наши жили среди Ала-Тоо
- Всегда свою родину свято храня.
- Вперед, кыргызский народ,
- Путем свободы вперед!
- Взрастай, народ, расцветай,
- Свою судьбу созидай!
- Извечно народ наш для дружбы открыт,
- Единство и дружбу он в сердце хранит.
- Земля Кыргызстана, родная страна
- Лучами согласия озарена.
- Вперед, кыргызский народ,
- Путем свободы вперед!
- Взрастай, народ, расцветай,
- Свою судьбу созидай!
- Мечты и надежды отцов сбылись.
- И знамя свободы возносится ввысь.
- Наследье отцов наших передадим
- На благо народа потомкам своим
- Вперед, кыргызский народ,
- Путем свободы вперед!
- Взрастай, народ, расцветай,
- Свою судьбу созидай!
|
- 高山、山谷和平原——
- 是我们的生长的神圣地。
- 我们的祖辈生长在阿拉套之中,
- 总捍卫他们的祖国。
- 来,吉尔吉斯人,
- 来争取自由!
- 站起来并活跃!
- 创造您的时运!
- 我们开放自由给所有人!
- 友谊和团结在我们的心头。
- 柯尔克孜土地,我们的祖国,
- 闪耀承诺之光。
- 来,吉尔吉斯人,
- 来争取自由!
- 站起来并活跃!
- 创造您的时运!
- 人民的梦想成真,
- 我们并且升起自由的旗帜。
- 我们是祖辈的继承人,
- 并把人们的恩德传给子孙后代。
- 来,吉尔吉斯人,
- 来争取自由!
- 站起来并活跃!
- 创造您的时运!
|